"FORRÓDRÓT": [+36] 30-3985320 | info@vilagkiallitas.hu

Shanghai idő:

Pavilonok // Pavilions



Click for Shanghai Hongqiao, Shanghai Forecast

Média támogatónk



TÁMOGATÓINK

Cégbemutató



Csatlakozzon Ön is
támogatóinkhoz!

. Adobe Acrobat Reader letöltése a [PDF] file-ok megtekintéséhez.






Tengerre bocsájtják egy több mint 1000 éves hajó modelljét

2010. január 24.

A Shanghai Világkiállítás alkalmából májusban egy rövid beltengeri utat követően Nagasakiból Kínába indul a Japán és a Tang-kori Kína között császári követeket szállító közel 1300 éves vízi jármű másolata - közölte a Kadokawa Kulturális Alapítvány szóvivője.

A Nara-korban (710–794) használt tengeri közlekedési eszköz életnagyságú mását - a biztonság kedvéért - részben 21. századi technológiával készítik. A munkálatokat finanszírozó alapítvány a tervek szerint májusban Osakából indítja útnak "az egykori kínai-japán cserekapcsolatok úttörőjeként és az ismét erősödő barátság szimbólumaként" említett evezőst.

Az Asuka-kor (550-710) második felétől a Heian-kor (794-1185) közepéig (vagyis a 7. és 9. század között) a Kínai Birodalom és Japán uralkodóinak küldötteit szállító hajók a diplomáciai feladatok mellett jelentős szerepet játszottak a kontinensről származó kulturális értékek megismertetésében is.

Nara fénykorában Shomu császár küldöttségét egy 4 hajóból álló flotta szállította a Tang-dinasztia udvarába. A követeken és hivatalnokokon kívül körülbelül 500-600 fős legénység teljesített szolgálatot rajtuk. A vitorlákkal és nagy evezőkkel felszerelt hajók számára még a viharos tenger sem jelentett akadályt.

A négyből kettő tért vissza Japánba: egy az indulás után 1 évvel (734), a másik 2 évvel később (736) érkezett meg. A harmadik zátonyra futott a maláj-indonéz partok közelében, a negyedik sorsáról pedig nem került elő semmilyen információ.

Mivel a korabeli építési módszerekről nem áll a kutatók rendelkezésére elegendő információ és az ősi hajó korábban felfedezett maradványaiból nem sikerült megállapítaniuk a jármű valódi kinézetét, régi festmények és némi fantázia segítségével próbálták megtervezni a követhajó felépítését.

A munkát Kínában, egy Shanghai közeli kikötőben végzik, ahol a japán szervezők vázlatai és a kínai dzsunkák formája alapján megpróbálják elkészíteni a korabeli hajókra a lehető legjobban hasonlító másolatot. Az eszköz teljes hossza 30 méter lesz.

A hajótestet acélvázak alkotják, külsejét fával borítják. Árbocain bambuszszálakból font vitorlákat feszítenek majd ki. Ha minden megfelelően alakul, az avató ünnepségre márciusban kerül sor.

A korábban említett narai evezős mellett tehát egy másik modell is készül. Míg az elsőt leginkább csak kiállítási darabnak szánják, addig ez utóbbi a tervek szerint valóban tengerre fog szállni. Az avatás után teherhajóval Japánba szállítják, május közepén érkezik Osaka városába. Ott ismét vízre bocsájtják és ezúttal "saját lábon" indul útnak a Japán-beltengerben Shikoku partjait követve Kyushu főszigetig, majd annak északi partjait követve a Nagasakitól nyugatra fekvő, Gotokanko-szigetig. Ez az a hely, ahonnan a 8. századi küldöttségek Kínába hajóztak. Miután kiköt a szigeten, újból egy teherszállítóra helyezik és átszállítják Kínába, ahol a Shangai Világkiállítás 2010 helyszínén lesz látható a rendezvény végéig.

Szerző: Hegyi Attila

Az oriens.hu híre a következő forrásból készült: Yomiuri Shimbun